Archive for March, 2008

Tokio Hotel TV Episode 4

Sunday, March 16th, 2008

Security: We gaan naar buiten door de draaideur.

Ben je op dieet? Waarom al dat fruit?
Tom: Ik ben (lacht), ik heb gewoon zin in een fruitig ontbijt.
Georg: Ze hebben ook lekkere macaroni!

Tom: We zijn vandaag genomineerd voor: ‘Inter Act’ en ‘Best Band’. Straks hebben we de generale repetitie. Maar het is echt te gek, we zijn de eerste band, die TWEE MAAL in internationale categoriën genomineerd is bij de EMAs. Dat is echt waanzinnig.
Georg: Ongeloofelijk.

Bill: Doen ze de regen aan bij “I’ll be with you soon”?
Tom: Ik ben bang dat de regen op het verkeerde moment aan gaat…of helemaal niet.

TH staff: Ok, laten we gaan.

Duitse MTV host: Hier is de band waar vanavond veel over gesproken wordt: Tokio Hotel!
Nelly Furtado: Tokio Hotel was ongeloofelijk vanavond, ze waren geweldig. Ik heb een show met hun gedaan op Bastille Dag in Parijs, het zijn geweldige entertainers. Ik hou van ze! Ze hebben heel veel passie en hun muziek is wat muziek moet zijn: exciting!

Bill: Ik zou in ieder geval Linkin Park een award geven.
Gustav: Foo Fighters!
Georg: Ultimate Urban Award zou ik aan Timbaland geven. En Fall Out Boy zou ik ook een award geven…als ze niet in dezelfde categorie als ons genomineerd waren!
Tom: Echt! Niemand anders als wij zou de prijs moeten winnen! Die anderen hebben toch al de prijzen al. Wij zijn voor het eerst genomineerd bij de EMAs en we verdienen het gewoon!

TH staff: Volg me aub naar de genomineerden-lounge.

Joss Stone: Wil je weten wie het is? Tokio Hotel!

Bill: Je kan je niet voorstellen wat dat voor ons betekend! En nu zijn we hier, op dit podium met al die grote internationale artiesten. En het komt allemaal door onze fans, hartstikke bedankt!

Tom: We zaten in de genomineerden-lounge en mij hart ging, ka-boenk, ka-boenk, ka-boenk…
Gustav: …en dan dat moment…
Tom: …The winner is! En toen kwamen de camera’s!
Bill: Ik kan het niet geloven, ik heb niet eens meegekregen dat onze naam genoemd werd. Iedereen sprong op en het was als in een film. En ik keek de anderen aan en moest bijna huilen en dacht: Niet huilen! Niet huilen!
Georg: Ik begrijp het nog niet, het is zo ongeloofelijk. Normaal zie je dit alleen op tv…Het komt allemaal door de fans die op ons gestemd hebben. Echt waar. Zo cool!
Tom: Het is zooo cool. Madonna heeft dit soort dingen! Nu ik er naar kijk, het is een best goedkoop ding…

Tokio Hotel TV Episode 3

Sunday, March 16th, 2008

Fans: We houden van Tokio Hotel!

Bill: Het initiatief kwam van onze fans, ze hebben samen gewerkt en er voor gezorgt dat we hier (Israel) heen kwamen. We hebben echt alles aan onze fans te danken. De Israelische ambassade heeft ons toen uitgenodigd en begeleid enzo. En dat ze überhaupt zo samenwerken en er voor zorgen dat we komen was voor ons echt waanzinnig. We hebben gelijk gezegd: Laten we daar heen gaan. En kijk waar we nu zijn.

Bill: We hebben een waanzinnige ontvangst gehad, op het vliegveld en bij het hotel. Ze hebben de hele nacht door gezongen en stonden voor het raam enzo. Dat was echt heel cool. Wat ook indruk gemaakt heeft is dat ze in het Duits zongen en de Duitse teksten ook goed kenden.

Georg: Het was super weer! We zijn heel veel fans tegengekomen en het was echt leuk.
Bill: Het zal een blijvende herinnering zijn , het is echt iets bijzonders. We kennen Israel eigenlijk alleen van tv. Dat is zo indrukwekkend.
Tom: Het was echt heel vet, het zal een blijvende herinnering zijn. En het is zeker niet de laatste keer dat we hier zijn.
Bill: Ja, we willen zeker terug komen.

Tom: De Olijfberg was ook heel vet, van daar kon je over heel Jeruzalem uitkijken.

Tom: Wat komt nu? De soundcheck?
Georg: Ja.

Tokio Hotel TV Episode 2

Sunday, March 16th, 2008

Bill: Ok, laten we gaan.

**Internationale Pers

Wat denk je dat jullie zo speciaal maakt dat jullie fans hebben die gek worden buiten de concerthal?
Tom: Volgens mij komthet door de gitarist ;)
Bill: We hebben geen recept ofzo, we plannen niets, mensen zeggen gewoon ‘we houden van jullie’. We proberen gewoon onzelf te zijn.

Bill: We luisteren naar verschillende soorten muziek, ik luister bijvoorbeeld heel graag Nena, Green Day, Placebo en nog anderen.
Tom: Ik luister Duitstalige HipHop, wat eigenlijk niet samegaat met gitaarspelen maar zo is het.
Gustav: Ik ben een grote Metallica fan.
Georg: Oasis en ik luister ook graag Fall Out Boy.

Hoe ga je om met het grote succes?
Tom: We proberen natuurlijk zo veel mogelijk plezier te hebben.

Bill: ‘Leb’ die Sekunde’ was een van de eerste liedjes die ik heb geschreven. Toen was ik zeven of acht. Het is veel veranderd door de jaren heen. En vroeger toen ik op het podium stond zeiden volwassenen: “Hoe kunnen zo’n jong iemand over het leven zingen?” enzo. Maar ik heb me daar niets van aangetrokken. En ik geloof ook dat iedereen zijn eigen ervaringen en gevoelens moet uit kunnen spreken.

Georg: Volgens mij waren het meer dan acht.
Bill: Het waren acht interviews maar het voelt als 60.

Tokio Hotel TV Episode 1

Sunday, March 16th, 2008


Fan nr. 1: Ik hou van Tokio Hotel want hun muziek rockt en omdat ik vlinders in m’n buik krijg van Bill.
Fan nr. 2: En ik hou van Tokio Hotel because they kick ass en … *dat verstond ik niet*
Fan nr. 3: En ik hou van Tokio Hotel because they kick ass en Bill is SO HOT!
Fan nr. 4: Ich liebe Tokio Hotel. (ik hou van jullie)Fan nr. 5: Ik hou van Tokio Hotel om dat ze een nieuwe stijl hebben.
Fan nr. 6: Het maakt niet uit hoe slecht het gaat, ze maken me altijd weer aan het lachen.
Fan nr. 7: Hun liedjes beschrijven hoe ik me meestal voel.
Fan nr. 8: Rock on!
Fan nr. 9: Blijf rocken!
Fan nr. 10: Tokio Hotel is de beste band van de wereld!

Fan nr. 11: Het is geweldig dat mensen van mijn leeftijd zulke goede muziek en teksten kunnen maken.
Fan nr. 12: Ze zijn geweldig en knap.
Fan nr. 13: Ze hebben super veel passie en super veel betekenis achter hun liedjes.
Fan nr. 14: En ik hou van Tokio Hotel omdat ze geweldig zijn.
Fan nr. 15: Ze zijn schattig, hun muziek rockt en ze zijn gewoon geweldig.

Bill blogt op Alloy

Monday, March 10th, 2008

(4/03/08)

Hallo iedereen, het is Bill van Tokio Hotel weer.
We zijn net begonnen met onze derde Europesetour gisteren in Brussel. We hadden niet veel tijd voor tour repetities en het gloednieuwe podium werd in de laatste minuut nog aangepast - we hadden een strak schema! Maar verder, op zondagmorgen werden we om 7 uur opgepikt door onze tourbussen… JA! EINDELIJK, dacht ik, LATEN WE NAAR BRUSSEL GAAN!! Dit is onze eerste tour met twee bussen - Gustav en Georg delen er een en ik en Tom.

Toen we bij de hal aankwamen op Maandag, zagen we het podium voor de eerste keer - het is geweldig. Nadat elk laatste lichtje en draadje gecontroleerd was, gingen we de show voor de eerste keer op het podium oegenen! De hele show is nieuw dus alles is best onbekend, dus we waren bijna gek tegen de tijd dat we op moesten treden. De andere drie en ik dachten aan alles dat fout kon gaan en alles wat we zouden kunnen vergeten. Maar toen waren we op het podium, het pakte geweldig uit en nu zijn we blij.

Vandaag hebben we in Rotterdam opgetreden, maar daar vertellen we je de volgende keer meer over - tot ziens!

– Bill

blog.jpg

Kort Nieuws

Monday, March 10th, 2008

Even wat korte nieuwtjes:

TH-week bij Ketnet Radio
Bij Ketnet Radio is het deze week TH week! Je kan 5 armbanden en 5 kettingen winnen en er worden veel TH liedjes gedraaid.
Klik!

Tokio Hotel Postermagazine
Bij de Bruna is er nu een postermagazine verkrijgbaar met 7 unieke megaposters! Ook beantwoorden de jongens ingestuurde vragen en staat er een stuk over het tourleven van de boys. En: Je kan ook nog 20 bestuurbare TH-vliegtuigjes en 20 bestuurbare TH-helikopters verloot!

Duits op 14 juni!
Ga jij ook naar het concert op 14 juni in Nijmegen? En heb je ook liever Duits dan Engels? Het Tokio Hotel Dutch Street Team organiseerd een actie! Het is de bedoeling dat zo veel mogelijk mensen een formulier invullen en het naar de jongens en de platenmaatschappij sturen. Stuur even een mailtje naar tokiohotelnl@hotmail.com voor de formulieren!

Interview op “Met Michiel”

Sunday, March 9th, 2008

04/05/08

Zo, backstage bij Tokio Hotel in ahoy. Dit is de tweede keer dat jullie in Nederland zijn. Hebben jullie nog goede herinneringen van de vorige keer?
Tom: Ja, zeker! De vorige keer hebben we in Amsterdam gespeeld.
Georg: In de Heineken hal.
Tom: Ja, Heineken hal en dat was echt heel goed.
Bill: Dat was ook ons eerste concert.
Georg: Maar we hebben nog wel vaker in Nederland gespeeld. 3 of 4 keer.
Bill: Ja, en de fans zijn altijd super. En daarom verheugen we ons ook op het concert.

Maar jullie fans zijn overal enthausiast.
Bill: Ja, altijd. We zijn echt blij dat we zulke leuken fans hebben. Ook vergeleken met andere bands. We hebben gewoon de beste fans die je kan hebben.

Dus als jullie komen aanrijden bij een concert en jullie zien al die meisjes (en jongens) die al dagen staan te wachten, vinden jullie dat niet een beetje eng?
Bill: Je wordt er wel gespannen door.
Tom: Voor mij is dat echt wat me enthausiast maakt voor de show. Dan beginnen de hartkloppingen. En dan ga ik backstage en dan zie ik Georg en dan wordt het weer snel normaal. Maar je word altijd enthausiast als je zo veel fans ziet.
Bill: Ja, in ieder geval.

Nu zijn jullie net terug uit Amerika, hoe was het om naar Amerika te gaan?
Het was echt heel goed. We hebben veel lol gehad. En het was ook vet om daar voor de eerste keer te spelen en de fans voor de eerste keer te zien. We hadden er eigenlijk niet op gerekend dat er zó veel fans zouden zijn. Dat was echt een verrassing. We hebben een hele goede tijd gehad. Het was vermoeiend, maar heel succesvol.

Is in Amerika spelen een droom die uitkomt?
Tom: Ik denk dat het een grote stap is voor bands, zeker voor bands uit Europa, uit Duitsland. In Amerika spelen is altijd een droom. Het was ook een raar gevoel, om zo lang in het vliegtuig te zitten en dat daar dan ook allemaal fans zijn.

In de Amerikaanse pers werden jullie vergeleken met HIM en AFI, zijn dat bands waarmee je een verwantschap voelt?
Bill: Eigenlijk geloof ik dat ieder zijn ding doet. Iedereen heeft natuurlijk zijn onderscheid in de muziek enzo. Wij zelf vergelijken ons eigenlijk nooit met andere bands. De pers doet dat natuurlijk om een beetje aan te geven wat we zijn. Maar elke band is anders en ik geloof niet dat we ergens bij horen.

Hebben jullie in Amerika alleen de Engelstalige nummers gespeeld?
Tom: We hebben 2 Duitse liedjes gespeeld en de rest was van het Engelstalige album.

En vanavond?
We hebben wel een setlist, maar soms spelen we meer Duits, soms meer Engels. Maar we willen wel altijd beide doen.

Komt er een nieuw album aan?
Tom: Jaaa…
Rest: Nee.
Tom: Bij ons is dat een doorgaand proces, we schrijven altijd dingen. We hebben altijd liedjes liggen die al af zijn. Maar we zijn nog niet gericht bezig met een album maken.
Bill: We zijn eigenlijk nooit gericht bezig geweest met een album maken. Maar we willen zeker nog een album uitbrengen als we weer tijd hebben.

Ik wou net zeggen; volgensmij hebben jullie daar helemaal geen tijd voor. Want jullie zijn de hele tijd op tournee.
Bill: Precies!
Tom: Zo is het! We hebben niet echt tijd, maar we schrijven wel altijd liedjes.

Wanneer hebben jullie weer vrij?
Bill: Bij de tour? Uhhhhh, morgen? Ja morgen.
Tussen de steden hebben we meestal een vrije dag en dan checken we onze emails. En een beetje ontspannen enzo. Maar dat we weer naar huis kunnen dat is ongeveer om de 2 maanden.

Als jullie dan tijd hebben, kijken jullie dan wel eens op fan-forums?
Bill: Zelden eigenlijk. We gaan alleen het internet op om onze emails te checken.
Tom: Volgensmij is dat ook heel ingewikkeld met zo’n forum. Dan moet je je aanmelden enzo.
Georg: Wooow
Tom: Ja, daar ben ik niet zo goed in.Ik weet alleen hoe ik m’n email moet checken en de rest kan ik niet.
Bill: Als we op het internet zijn dan is dat met aangekondigde chats enzo.

Is het anders om op tour te zijn nu jullie allemaal achttien zijn?
Bill: Eigenlijk niet.
Tom: Georg is niet meer gegroeid. We zijn eigenlijk niet veranderd.

Met wat voor gevoel komen jullie van het podium af?
Totaal vervult. Tien minuten doen we helemaal niks en dan gaan we eten, douchen en dan de bus weer in en slapen. En dan rijden we ’s nachts naar de volgende stad .
Bill: We hebben echt een ritme; je staat op, gaat naar de soundcheck, interviews, dan hebben we een uur tijd voor het concert, het concert, douchen, de bus in en naar de volgende stad en de volgende dag gaat weer zo.

En als jij een vrije dag hebt zie je er dan ook zo verzorgt uit, of heb je ook wel eens een joggingpak-dag?
Tom: Hij ziet er nog slechter uit als nu, dat kan je je niet voorstellen, maar dat is zo.
Bill: Nee, dan ontspannen we ons helemaal en laten we ons gaan. En Georg stinkt nog meer. Eigenlijk ontspannen we ons dan gewoon helemaal.

Wat spelen jullie het liefst op het podium?
Bill: Mijne lievelingsnummer op dit moment is “Break Away”.
Tom: Voor mij “Don’t Jump”.
Georg: Uhhhhh, ik heb gister ook met “Break Away” de meeste fun gehad.
Gustav: Raise your hands

Site Update

Saturday, March 8th, 2008

Oké, even een update om te laten weten waar ik nu mee bezig ben. Momenteel probeer ik zoveel mogelijk nieuwe interviews en artikelen te vertalen, wat er natuurlijk erg veel zijn omdat de tour nu aan de gang is. Hier even een lijstje van de dingen die nog komen:

Scans

  • Uit de bravo van de afgelopen weken + vertaling
  • Uit de hitkrant van de afgelopen weken
  • Uit een paar Franse bladen van ongeveer 3 jaar geleden + vertaling

Vertalingen

  • Van alle TH TV afleveringen.
  • Van alle andere (oudere) interviews die ik nog kan vinden.
  • Van alle liedjes. (tot nu toe heb ik alleen nog Schrei en Durch den Monsun)

Pagina’s

  • Van alle liedjes, met vertaling en extra info over: de publicatie, tekst, videoclip en live-optredens.
  • Over de kleren en accesoires die ze dragen; het merk, de prijs en waar je ze kan kopen.
  • Over de roddels en andere twijfelachtige dingen. (bijvoorbeeld: lust Bill nou wel of niet chocola)
  • Grappige dingen, fanart en misschien nog zelfs spelletjes.

Layout/Menu

  • Snelle links naar actuele dingen zoals; votings, tickets, bladen enz.

Als je nog suggesties hebt laat dan alsjeblieft een comment achter!

Find out what kind of guys our fav rockers are!

Saturday, March 8th, 2008

Vroeger heetten ze Devilish, Bill, Tom, Gustav en Georg zijn nu samen Tokio Hotel - en de uber-cuties uit Duitsland nemen met een stormvaart de VS over! Ik ontmoette ze bij hun recente New York City show in The Fillmore op Irving Plaza (een hal vaar de meeste rock legends gespeeld hebben), waar de rij om naar binnen te mogen 100 mensen breed was en, volgens een fan, mensen uren wachten om een plekje bij het podium te krijgen.

Hey, guys! Het was vast heel vet om in New York te spelen. Houden jullie van de stad?

Bill and Georg:
Heel erg! Ja, we vinden het leuk, maar we houden ook van LA, met het warme weer, zonneschijn en grote huizen.

Wat is het verschillen tussen de Europese en Amerikaanse fans?

Bill:
We waren heel erg verbaast to we naar Noord-Amerika kwamen want verwachtten dat het anders was dan Duitsland. We dachten dat mensen kalm en rustig zouden zijn, ons eerst even zouden uit checken. Maar toen we het podium opgingen, werd iedereen enthausiast en begonnen ze te roepen en te schreeuwen zoals we thuis gewend zijn. We waren echt verbaast. Dat soort fans geven ons energie en kracht wanneer we op het podium staan. We love it! Het was echt een schock dat onze shows hier (Amerika) uitverkocht zijn. Het is meer dan we ooit verwacht hadden.

Dat is best verbazingwekkend om uitverkochte shows te hebben op jullie eerste Noord-Amerikaanse tour.

Bill:
Ja. We zijn zo blij!

Dus, vertel me. Door wie worden jullie beïnvloed op muzikaal gebied?

Bill:
We hebben geen een gezamelijk invloed gevonden.

Tom:
Het komt allemaal van mij.

Bill, Gustav, Georg:
Ha!

Bill:
We luisteren naar zo veel verschillende soorten muziek. Tom luisterd alleen naar Duitse hip-hop, maar ik luister veel naar rock, dus we kunnen het niet echt eens zijn over één band die ons beïnvloed heeft. Iedereen heeft zijn eigen stijl naar de groep gebracht, ook al heeft Georg helemaal geen stijl [rest van de band lacht]. Wat we met Tokio Hotel gemaakt hebben is gewoon gebaseerd op het feit dat we van verschillende bands houden. We wilden dat dat onze muziek beïnvloedde

Hoe komen jullie aan de naam?

Bill:
[Band lacht]
De reden dat iedereen lacht is omdat je nu in ons donkere verleden terechtkomt. We hebben ooit een andere naam gehad - Devilish, maar dat was allemaal Bill’s idee. Om eerlijk te zijn, Devilish betekende helemaal niets. We hebben geprobeerd ons te herrinneren waarom we die naam kozen, maar dat lukte niet. Toen we deals met platenmaatschappijen begonnen te krijgen, werd het tijd voor een naam die paste en die we allemaal leuk vonden. We jouden van New York en LA, want het zijn grote steden, en we kozen Tokio omdat het een geweldige plaats is. We wilden ook iets dat voor ons leven stond en we bedachten Hotel omdat we zo ongeveer in hotels wonen nu. Onze levens zitten in onze koffers die we altijd met ons meenemen.

Hoe zou je je persoonlijke stijl beschrijven.

Gustav:
Nou, we hebben een womanizer, een comedian, een bodyguard… [de hele band lacht]. Maar echt, we hebben niet dat soort regels - we wilden geen image voor de band maken.

Bill:
Ja, als we dat zouden doen, zou Georg hier zelfs niet zijn vandaag [band lacht]. We spelen geen rol - we zijn gewoon ons, we zijn onszelf. Wat je ziet is wat je krijgt. Als je naar oude foto’s kijkt van ons toen we nog Devilish heetten, zal je zien hoe iedereen hun eigen stijl begon te krijgen. Dat is wat we zijn.

Wat zou je advies zijn voor iemand die in de muziek wil?

Bill:
We willen niet iemand vertellen wat te doen, want toen wij begonnen, waren er mensen die ouder waren en langer in de muziek zaten die ons vertelden hoe we ons moesten gedragen en wat we moesten doen, en dat vonden we niet leuk. Iedereen moet zijn eigen keus maken en door zijn eigen ervaringen gaan - het voor jezelf uitvingen. Iedereen moet zijn eigen weg vingen.Het enige wat ik zou zeggen is dat het belangrijk is om live te spelen, het podium opgaan en lol hebben want daar gaat het allemaal om. En het is belangrijk om fouten te maken. Dat is wat wij deden en we doen het nog steeds. Georg maakt nog steeds 10 tot 15 fouten per dag [band lacht]. Doe gewoon je ding!

Wat doe je het liefst online?

Tom:
[lachend] Ik weet niet zeker wat je wilt weten! Meestal check ik m’n email en kijk ik vidoes.

Georg:
Ja, ik kijk videos. Ik heb net “Scream” gekeken.

Gustav:
Ik heb net een video gezien waar de filmmakers een race hielden tussen een Audi en een BMW. De BMW won.

Tom:
Ready, Set, Go video. Check it out!

Bron: http://www.cosmogirl.com/entertainment/celeb-qa/tokio-hotel?click=main_sr

Set list

Saturday, March 8th, 2008

Set list voor de 1000 Hotels tour:

Set-List Scream

- Break away
- Final day
- 1000 Oceans
- Live every second
- Love is dead
- Sacred
- Scream
- Black
- On the edge
- Ready set go
- Reden
- Wir sterben niemals aus
- Don’t jump
- Geh
- Ich bin nicht ich
- Rais your hands together
- Monsoon
- In die nacht
- Rescue me
- Forgotten Children
- By your side

 

Set-List France

- Ich Brech Aus
- Der Letzte Tag
- 1000 Meere
- Leb’ Die Sekunde
- Totgeliebt
- Heilig
- Schrei
- Schwarz
- Stich Ins Glück
- Übers Ende Der Welt
- Reden
- Wir sterben niemals aus
- Spring Nicht
- Geh
- Ich bin nich’ ich
- Wo Sind Eure Hande
- Durch den Monsun
- In die nacht
- Rette Mich
- Vergessene Kinder
- An Deiner Seite (Ich Bin Da)

**Ik weet niet zeker of dit klopt, comment aub als je het wel weet! Bedankt.

Bron: http://tokio-hotel2.blog.jeuxvideo.com/966164/Set-list-1000-Hotels-European-Tour/

Tokio Hotel Zone is proudly powered by WordPress
Entries (RSS) and Comments (RSS).